- Product details
- Washing instruction
1/4.2NM 80 CASHMERE 20 NYLON
CM0006
应用
1. 3 针横机,1 根进线
2. 克重:412克/平方米
3. 抗起球标准:7200转(相同花型.针型.张力)为3级
4. 染色工艺:散毛染色
5. 起订量:色卡色30公斤/色,客制色100公斤/色
APPLICATION
1. Flat Knitting machines 3 gauge 1 ply
2. Weight per square meter:gr412(on collection fabric on jersey stitch)
3. Pilling grade:3:has been tested on the collection swatch(same stitch/gauge/tension)according to Pilling box(ISO 12945-1/GB/T4802.3) at 7200 turns
4. DYEING PROCESS:Fibre dye only
5. MINIMUN:30kg/color for color card colors;100kg/color for other colors.
织造:
1:纱线已打蜡,非必要勿回倒,如需回倒请联系技术部
2:每个纱筒有4-5个手工打结处,织造请开启小接头探测器并归边;换筒时,首尾各拉2米,打结后归边,防接头两侧异常。
3:张力保持一致,深浅色因染色时间不同支数有差异,需按色调整工艺。
4:为避免色差,请连续编织,换筒子时请头尾各拉掉1M;如织复杂花型,可能会有破洞,请提前试样。
5:蛋白质纤维耐酸不耐碱,洗水时要留意不能用碱性洗剂洗水,后整污染不可打枪处理
6:收货后先试织,若有质量问题,15天内反馈。质量问题仅承担同等数量纱线,不负责面料织造和交货期费用。
7:织造时,损耗率8%,涵盖粗细不匀、色差、色花等导致的损耗。
KNITTING:
1.The yarn has been waxed. Try to avoid rewinding it. If rewinding is necessary, please contact the Technical Department.
2.Each yarn cone has 4-5 hand - knotted areas. When knitting, please turn on the small joint detector and trim the edges. When changing the cones, pull out 2 meters from both the start and the end, tie a knot and then trim the edges to prevent any abnormalities on both sides of the joint.
3.maintain consistent tension.Adjust processes for dark/light colors due to count variations caused by different dyeing times.
4.To prevent color discrepancies,ensure continuous knitting.Discard 1M from both ends;Test swatches beforehand,as complex patterns may cause fabric breakage.
5.Protein fibers are acid-resistant but alkali-sensitive.Avoid alkaline detergents during washing.and post-finishing stains cannot be remedied by re-spinning.
6.After receiving the goods, conduct a trial knitting first. If there are any quality issues, please provide feedback within 15 days. In case of quality problems, we will only be responsible for providing the same quantity of yarn, and we will not cover the costs of fabric knitting and delivery time.
7.During the knitting process, the loss rate is 8%, which includes the losses caused by uneven thickness, color difference, uneven dyeing, etc.
工业洗涤指示:
1.建议小烫后,30℃-40℃温水浸泡40分钟,轻柔滚洗2分钟。
2.滚动烘干18分钟。
3.熨烫温度小于110℃,不要压烫。
4.不可氯漂。
5.不同机型可能导致效果少许差异,请根据自己所需绒感效果调整洗涤方法。
WASHING INSTRUCTION:
1.We suggest perform a light ironing first,then to soak in warm water at 30-40℃ for 40 minutes and tumble gently for 2 minutes.
2:Tumble dry 18 minutes.
3:Iron at temperature below 110℃,and do not press while ironing.
4:Cannot be chlorine bleached.
5:Different machine types may yield varying results;adjust the laundering method appropriately based on the desired nap dffect.
COLOR FASTNESS(Average) | LIGHT COLOUR | SMEDIUM COLOUR | DARK COLOURS | Standard | |||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Change | Stain | Change | Stain | Change | Stain | ||
Dry cleaning | 3 | 4 | 3-4 | 3 | 3-4 | 3 | ISO 105 D01/GB/T 5711 |
Acid perspiration | 3 | 4 | 3-4 | 3 | 3-4 | 3 | ISO 104 E04/GB/T 3922 |
Alkaline perspiration | 3 | 4 | 3-4 | 3 | 3-4 | 3 | ISO 104 E04/GB/T 3922 |
Washing | 3 | 4 | 3-4 | 3 | 3 | ISO 105 C06/GB/T 12490 | |
Dry rubbing | 4 | 3-4 | 3 | ISO 105 X12/GB/T 3920 | |||
Wet rubbing | 3-4 | 3 | 2-3 | ISO 105 X12/GB/T 3920 | |||
Light (except white color) | 4 | 3-4 | 4 | ISO 105 B02/GB/T 8427 |
For above points marked by *,to refer to OEKO-TEX STANDARD 100 requirements
Above data are average values coming from tests carried out in our laboratories
