- Product details
- Washing instruction
1/3NM 48 MERCERIZED WOOL 33 COTTON 14 POLYESTER 5
FY8039
应用
1. 3 针横机,1 根进线
2. 克重:337克/平方米
3. 抗起球标准:7200转(相同花型.针型.张力)为3级
4. 染色工艺:绞纱染色
5. 起订量:胚纱:300kg;样纱:6kg/色
6. 参考分色卡:ZINNA
APPLICATION
1. Flat Knitting machines 3 gauge 1 ply
2. Weight per square meter:gr337(on collection fabric on jersey stitch)
3. Pilling grade:3:has been tested on the collection swatch(same stitch/gauge/tension)according to Pilling box(ISO 12945-1/GB/T4802.3) at 7200 turns
4. DYEING PROCESS:Yarn dye
5. MINIMUN:The minimum for RW is 300kg ; The minimum for yarn dye is 6kg per colour.
6. For further colors please refer to ZINNA color card
织造:
1.纱线已打蜡,非必要勿回倒,如需回倒请联系技术部。
2.成衣为避免色差,织造请连续编织,即前片-后片-衣袖保持同一台机器同一只筒子生产。
3.建议织机速度适当放慢,感应接头归边,不可织复杂花型。
4.织片会有轻微的点子掉落 ,织片速度不宜过快,如织绞花等花型,可能会有破洞,需试样衣再织大货。
5.织造损耗率8%,涵盖粗细不匀,色差色花等导致的损耗。
6.收货后先试织,若有质量问题,15天内反馈。质量问题仅承担同等数量纱线,不负责面料织造和交货期费用。
KNITTING:
1:The yarn is waxed. Do not re-spool unless necessary. If re-spooling is required, please contact our technical department in advance.
2:To avoid color variation in finished garments, continuous knitting is required: the front panel, back panel and sleeves must be produced on the same machine with the same yarn cone.
3:It is recommended to reduce the knitting machine speed appropriately, enable the joint detector and align selvedges, and avoid knitting complex patterns.
4:Slight specks may fall off the knitted pieces, so the knitting speed should not be too fast. Holes are likely to appear when knitting patterns such as cable stitches, hence sample garments need to be made before mass production.
5:During knitting, the standard wastage rate is 8%, covering losses caused by uneven yarn count, color difference, uneven dyeing, etc.
6:After receiving the goods, conduct a trial knitting first. If there are any quality issues, please provide feedback within 15 days. In case of quality problems, we will only be responsible for providing the same quantity of yarn, and we will not cover the costs of fabric knitting and delivery time.
工业洗涤指示:
1.30℃以下温水洗涤,加柔软剂、毛松剂,轻柔滚洗7分钟
2.熨烫温度小于110℃
3.滚筒烘干温度35℃
4.不可氯漂
5.不同洗衣机机型可能导致绒感效果略有差异,请根据自身需求的绒感状态调整洗涤方法
WASHING INSTRUCTION:
1:Wash in warm water (max. 30°C) with softener and wool bulking agent, then tumble wash gently for 7 minutes.
2:Iron at a maximum sole-plate temperature of 110℃.
3:Tumble dry at 35℃.
4:Do not use chlorine bleach.
5:Different washing machine models may cause slight differences in the fluffiness effect. Please adjust the washing method according to your desired fluffiness.
| COLOR FASTNESS(Average) | LIGHT COLOUR | SMEDIUM COLOUR | DARK COLOURS | Standard | |||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Change | Stain | Change | Stain | Change | Stain | ||
| Dry cleaning | 4 | 4 | 4 | 3-4 | 4 | 3 | ISO 105 D01/GB/T 5711 |
| Acid perspiration | 4 | 4 | 4 | 3-4 | 4 | 3 | ISO 104 E04/GB/T 3922 |
| Alkaline perspiration | 4 | 4 | 4 | 3-4 | 4 | 3 | ISO 104 E04/GB/T 3922 |
| Washing | 4 | 4 | 4 | 3-4 | 3 | ISO 105 C06/GB/T 12490 | |
| Dry rubbing | 4 | 4 | 3-4 | ISO 105 X12/GB/T 3920 | |||
| Wet rubbing | 4 | 3-4 | 3 | ISO 105 X12/GB/T 3920 | |||
| Light (except white color) | 3-4 | 3-4 | 4 | ISO 105 B02/GB/T 8427 | |||
For above points marked by *,to refer to OEKO-TEX STANDARD 100 requirements
Above data are average values coming from tests carried out in our laboratories
