- Product details
- Washing instruction
1/33NM 75 COTTON 25 STEEL
CS1927
应用
1. 16 针横机,1 根进线
2. 克重:175克/平方米
3. 抗起球标准:7200转(相同花型.针型.张力)为3级
4. 染色工艺:筒纱染色
5. 起订量:样纱10kg/色。
6. 参考分色卡:CRAFT'SOLID
APPLICATION
1. Flat Knitting machines 16 gauge 1 ply
2. Weight per square meter:gr175(on collection fabric on jersey stitch)
3. Pilling grade:3:has been tested on the collection swatch(same stitch/gauge/tension)according to Pilling box(ISO 12945-1/GB/T4802.3) at 7200 turns
4. DYEING PROCESS:Cone dye
5. MINIMUN:The minimum for yarn dye is 10kgs(sample).
6. For further colors please refer to CRAFT'SOLID color card
织造:
1.纱线已打蜡,非必要勿回倒,如需回倒请联系技术部。
2.为避免色差,请织片尽量用一个筒子连续编织。
3.每只纱筒含3-4处手工结,织片遇结头或换筒时,需归边处理。
4.布片有天然褶皱效果,成衣整烫时不可压烫。
5.织造时,损耗率10%,涵盖粗细不匀、色差、色花等导致的损耗。
6.STEEL是不锈钢丝,测试TOTAL METAL不能通过,只能用萃取法测试。
7.收货后先试织,若有质量问题,15天内反馈。质量问题仅承担同等数量纱线,不负责面料织造和交货期费用。
KNITTING:
1:The yarn has been waxed, please do not rewind. Please contact our technical department in advance if rewinding is considered nesessary.
2:To avoid color variation, maintain continuous knitting. When changing cones, remove 1 meter from both cone lead and cone tail. Dual-system knitting is not recommended if knitting with two yarns,use elastane threading to minimize color inconsistency.
3Each yarn cone has 3-4 hand knots; when encountering knots or cone changes during weaving, edge-folding treatment is required.
4:Fabric pieces feature a natural crinkle effect; during the garment pressing process, they must not be pressed firmly.
5:During the knitting process,the loss rate is 10%,which includes the losses caused by uneven thickness,color difference,uneven dyeing,etc.
6:Since the material is stainless steel wire, it fails the TOTAL METAL test, and only the extraction method can be used for testing.
7:After receiving the goods, conduct a trial knitting first. If there are any quality issues, please provide feedback within 15 days. In case of quality problems, we will only be responsible for providing the same quantity of yarn, and we will not cover the costs of fabric knitting and delivery time.
工业洗涤指示:
1.30℃以下温水洗涤,加柔软剂,浸泡10-15分钟。
2.熨烫温度小于110℃。
3.滚动烘干温度60℃~80℃。
4.不可氯漂。
5.不同洗衣机机型可能导致效果略有差异,请根据自身需求的状态调整洗涤方法。
WASHING INSTRUCTION:
1:Wash in water under 30°C with softener, soak for 10-15 mins.
2:Iron at a maximum sole-plate temperature of 110℃.
3:Tumble dry on 60℃~80℃.
4:Cannot be chlorine bleached.
5:Slight variations in results may occur with different washing machine models. Please adjust the washing method according to your specific needs and fabric conditions.
| COLOR FASTNESS(Average) | LIGHT COLOUR | SMEDIUM COLOUR | DARK COLOURS | Standard | |||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Change | Stain | Change | Stain | Change | Stain | ||
| Dry cleaning | 4 | 4 | 4 | 4 | 3-4 | 3 | ISO 105 D01/GB/T 5711 |
| Acid perspiration | 4 | 4 | 4 | 4 | 3-4 | 3 | ISO 104 E04/GB/T 3922 |
| Alkaline perspiration | 4 | 4 | 4 | 4 | 3-4 | 3 | ISO 104 E04/GB/T 3922 |
| Washing | 4 | 4 | 4 | 4 | 3 | ISO 105 C06/GB/T 12490 | |
| Dry rubbing | 4 | 4 | 3 | ISO 105 X12/GB/T 3920 | |||
| Wet rubbing | 4 | 3 | 2-3 | ISO 105 X12/GB/T 3920 | |||
| Light (except white color) | 4 | 3-4 | 4 | ISO 105 B02/GB/T 8427 | |||
For above points marked by *,to refer to OEKO-TEX STANDARD 100 requirements
Above data are average values coming from tests carried out in our laboratories
